附录
书迷正在阅读:调频未来、【总攻】催眠脑洞合集、死对头室友长了xiaoxue、在没有批的世界如何上位、妆点来生、不小心滑倒了原来是老婆的水、双性美人求调教、[女/攻]在无限流里灌/满大美人boss、余晖、血族真祖的玩具箱(GB)
校的版本,不过就像我制作的所有电子书一样,都是经过了我仔细的再次校对的。我依据的版本是中国妇女出版社1999年出版的叶君健儿童文学作品集中的安徒生童话全集在这里我要特别感谢小猕猴,如果不是他送给我这本书的话,恐怕我到现在还在网上网下的书店里找叶君健先生的译本呢:p,书中所附的简评都是叶君健先生的原注,而简评前的发表年代,则有一部分是来自网上的英文版href="hca。gilead*。il/">安徒生童话。后两卷除了海的女儿和夜莺是部分取自黄金书屋的版本,余下的绝大部分则主要是aisitair和我合作的结晶,其中也有一部分是我在2003年7月~12月手工录入的,另外,世界上最美丽的一朵玫瑰花、影子两篇是由pres提供的,幸运的贝儿和小意达的花则是转载自“童心世界”不过,这些故事后面的评注部分还是根据我的叶君健作品集的那个版本后加上去的。从2003年4月在网上下载了一本错漏百出的安徒生童话的那一天起,直到今天,已近整整一年了。如果当初不是因为那本残缺的电子书,也许我就不会兴起自己做一本没有错字的电子书的念头,那么,我也就不会在接下来的日子里辛苦地录入那些童话,自然,也就更不会因此想入非非地要建立起一个没有残缺和遗憾的儿童文学个人主页,那么,一切的一切,就都会不同然而,就像安徒生所写的那个幸运可能就在一根棒上,我也因为偶然地触到了一根幸运的魔棒——童话,而由此得以结识了许多像拇指姑娘一样善良,像小人鱼一样无私,像小意达一样纯真,像格尔达一样执着的好朋友们,我真的很感激他们给我的