第九章
冲他绽放了一个毫无Y霾的笑容,恭敬地垂首道:“先生,谢谢您的关心。但我有手有脚,只要不会有人再以父亲的身份胁迫我发卖我,我可以活得再好不过啦!” 纳塔尔颇有些吃惊地挑眉,不再言语。伯德已经吩咐仆从领着他的印信去政务所为他取来签署身份证明的专用,吩咐好之后回头对一旁眼含期待的少nV道:“在我的仆从归来之前,你就先跟着车队吧。我们今天将会在巴德的小旅馆歇息,明天早上你就能得到一份新的身份证明了。” 少nV对他深深地鞠了一躬,乖顺地跟着伯德的仆从进了车队。 事情解决了,伯德攀上马车重新落座,围观的人群也逐渐散去,纳塔尔正准备翻身上马,一个戴着洗得发h的旧帽子的小孩突然蹿到他面前,塞给他一捧花:“谢谢你刚刚救了子爵先生!” 说完这个小孩就迅速跑远了,翻下行路,钻进麦田里不见了踪影。 纳塔尔楞在原地久久不能回神,伯德不耐烦地从车窗里探出头来:“喂,你走不走啊。” 纳塔尔发现伯德似乎不知什么时候彻底对他没了尊重,但他喜欢这样冲他发脾气的小鸟,他笑着扬了扬手里的花,笑道:“看,也有可Ai的孩子送我花了。” 伯德看见他手里那束橘hsE的小野花,顿时露出了复杂的神情,在纳塔尔看来,这似乎是吃醋了? “他刚刚谢我,”纳塔尔低头看着手上根本没有名字的野花,漫山遍野都是的小花,毫不起眼,不值一文,可它们b摆放在皇帝桌前的珍贵鸢尾Ai丽丝还要美好,“谢我……”