第二百九十章 老外中的大唐双龙
手刀比划了一下,一手用力,一手轻轻的划了两下圆圈,“不是中国有一本经典的拳经里面说,彼之力方碍我皮毛,我之意以入彼骨里,两手支撑,一气贯串,左重则左虚,而右已去,气如车轮……..” 他比划了半天,先用英语说了一遍,后用日语说了一遍,随后用韩语说了一遍,最后用标准的中文普通话说了一遍。 刚刚说完,他就发现,在场的很多年轻人,都对他翻起了白眼。 其中一个年轻人用韩语道:“摩根先生?你确定你刚才说的不是九阳真经,我听说许多白人,拿中国人吹牛的武侠,当秘籍来练功夫,看来您也是其中的一个。” 说完,这些年轻都哈哈大笑起来, 原来摩根刚刚说的那段口诀,是金庸武侠倚天屠龙记里面的一段“九阳真经”,这些参赛的韩日年轻人,都是极端爱好武术,也自然读过翻译成韩日文字的武侠,刚刚摩根一说,都回忆过来,不由都看着这个耍功夫的白人,让他出丑。 毫无疑问,跆拳道,空手道,是韩日推向全世界的,现在风靡欧美,作为两门武术的发源地,自然有理由在武术方面,看不起这些白人。 就像中国的拳师看不起韩日的拳师一样,韩日的拳师年轻人也看不起白人耍功夫。 “你们这些年轻人,不要把无知当个性。”摩根摇摇了头,在胸口划了十字:“这不是什么九阳真经,这是中国武式太极拳前辈武禹襄的外甥李经纶的《五字诀》,武式一族是进士,文字很好,拳谱的语言是经典。至于中国的武侠,我看得绝对不比你们少,我的名字唐碎云,就是向往大唐双龙起来的。你们有机会,多读一读中国翻译的拳谱文字吧。”